-
1 Salt River
[sɔ:ltrivə]nounreka Salt River; figuratively politics humorously "mrtvi tir" (za neuspevajoče politike itd.)to be sent up Salt River figuratively biti odstranjen, onemogočen -
2 Salt River
1) Река на юге штата Аризона, приток р. Блэк [ Black River]. Длина 322 км2) Река на северо-востоке штата Миссури. Длина 320 км3) Небольшая речка в штате Кентукки. С ней связано выражение [to row up Salt River] = "грести вверх по реке Солт", что на политическом жаргоне означает "побеждать соперника в ходе предвыборной кампании" -
3 Salt River
Общая лексика: река забвения (перен.), Солт ривер (приток реки Огайо, теряющийся в лесной глуши штата Кентуки) -
4 Salt River Reservation
English-Russian dictionary of regional studies > Salt River Reservation
-
5 go up Salt River
амер.; полит.; жарг.потерпеть поражение на выборах; см. тж. row smb. up Salt River -
6 row up Salt River
row up Salt River amer.; sl. 'прокатить' на выборах; нанести поражение -
7 row smb. up Salt River
амер.; полит.; жарг.нанести кому-л. поражение на выборах; ≈ прокатить кого-л. на вороныхThat imaginary stream called "Salt River" up which defeated candidates are supposed to be rowed, is one of the most felicitous of all our political Americanisms, although its authorship is unknown. (‘N. Y. Evening Post’, DAE) — Эта несуществующая "Соленая река", вверх по которой "плывут" потерпевшие поражение на выборах, является наиболее удачным из наших политических американизмов, хотя автор его и не известен.
-
8 row up Salt River
Большой англо-русский и русско-английский словарь > row up Salt River
-
9 row (smb.) up Salt River
Макаров: "прокатить" (кого-л.) на выборахУниверсальный англо-русский словарь > row (smb.) up Salt River
-
10 row up Salt River
1) Общая лексика: нанести поражение, наносить поражение2) Американизм: "прокатить" (кого-л.) на выборах, нанести ( кому-л.) поражение3) Дипломатический термин: нанести (кому-л.) поражение на выборах4) Сленг: прокатить на выборах, прокатывать на выборах5) Макаров: (smb.) "прокатить" (кого-л.) на выборах -
11 row up Salt River
«прокатить» на выборах; нанести поражениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > row up Salt River
-
12 row someone up salt river
нанести поражение, прокатить кого-л. на выборах -
13 row up Salt River
нанести (кому-л.) поражение на выборах -
14 Row up Salt river
амер. жарг. Победить кого-либо на выборахDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Row up Salt river
-
15 row\ up\ salt\ river
elmerül a feledés homályába, választáson megbukik -
16 to row up Salt River
амер.; разг. "прокатить", нанести поражение на выборах -
17 to row smb. up Salt River
амер. жарг."прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение на выборахEnglish-russian dctionary of diplomacy > to row smb. up Salt River
-
18 river
-
19 Salt, Sir Titus
[br]b. 20 September 1803 Morley, Yorkshire, Englandd. 29 December 1876 Saltaire, Yorkshire, England[br]English industrialist, social reformer and entrepreneur who made his fortune by overcoming the problems of utilizing alpaca wool in the production of worsted, and established the early model town at Saltaire.[br]Titus Salt arrived in Bradford with his father, who was a wool merchant in the town, in 1822. He soon set up his own company and it was there that he experimented with the textile worsted. Alpaca wool comes from an animal of the camel family that resembles the llama, and flocks of domesticated breeds of the animal had been raised in the high Andes since the days of the Incas. The wool was introduced into Europe via Spain and, later, Germany and France. The first attempts to spin and weave the yarn in England were made in 1808, but despite experimentation over the years the material was difficult to work. It was in 1836 that Salt evolved his method of utilizing a cotton warp with part alpaca weft. The method proved a great success and Bradford gained a reputation as a manufacturing centre for alpaca wool, exporting both yarn and cloth in quantity, especially to the USA. By 1850 Salt, who owned six mills, was Bradford's biggest employer and was certainly its richest citizen. He decided to move out of the city and built a new mill works, the architects of which were Lockwood and Mawson, on the banks of the River Aire a few miles from the city. Around the works, between 1851 and 1871, he built houses, a hospital, library, church, institute and almshouses for his workers. The buildings were solid, good-standard structures of local stone and the houses were pleasantly situated, with their amenities making them seem palaces compared to the slums in which other Bradford textile workers lived at the time. The collection of buildings was the first example in Britain of a "model new town", and was, indeed still is, a remarkable prototype of its kind. Apart from being a philanthropist and social reformer, Salt was also concerned with taking advantage of the technical developments of his time. His mill works, which eventually covered ten acres of land, was of fashionably Italianate architectural style (its chimney even a copy of the campanile of the Church of Santa Maria Gloriosa in Venice), although its structure was of iron framing. The weaving shed held 1,200 looms and had capacity for 3,000 workers, who produced 30,000 yards of cloth per day. Water from the river was used to produce steam to power the matchinery used in the manufacturing processes of scouring, dyeing and finishing. For the export of goods, the nearby Leeds-Liverpool Canal linked the works to Britain's chief ports, and the Midland Railway (an extension of the LeedsBradford line which opened in 1846) was of great use for the same purpose.[br]Principal Honours and DistinctionsCreated Baronet 1869.Further ReadingDictionary of National Biography.Visitors Guide to Salt aire, Bradford City Council.DY -
20 Salt Lake City
Город в центральной части штата Юта на р. Джордан [Jordan River] близ Большого Соленого озера [ Great Salt Lake]. Находится в долине, окруженной горами Уосатч [ Wasatch Range] и Окуирр [Oquirrh Mountains]; расположен на высоте около 1300 м. Административный центр (столица) штата Юта. 181,7 тыс. жителей (2000), с пригородами - 1,3 млн. (в районе живет более 60% населения Юты). Самый крупный город штата; промышленный, торговый и финансовый центр района Большого Бассейна [ Great Basin]. Транспортный узел. Международный аэропорт [Salt Lake City International Airport]. Ракетостроение, радиоэлектронная промышленность (компьютеры, средства связи и т.д.), производство авиа- и автомобильных деталей; металлургия, нефтепереработка, химическая и пищевая промышленность; в окрестностях выплавка меди. Полиграфия. Биржа [ Intermountain Stock Exchange]. Университеты Юты [ Utah, University of] и Б. Янга [Brigham Young University], несколько колледжей. Публичная библиотека [Salt Lake City-County Public Library]. Симфонический оркестр штата [Utah Symphony Orchestra], известный церковный хор [Mormon Tabernacle Choir], балет [Ballet West], опера [Utah Opera Co.], театры. Город основан в 1847 главой мормонов [ Mormons] Б. Янгом [ Young, Brigham]; строился по проекту Дж. Смита [ Smith, Joseph] (1833) как идеальный город - "Град Сионский" ["City of Zion"]: широкие улицы, идущие от центра, кварталы - одинаковые квадраты с внутренними улицами-тупиками. В 1840-50-е служил перевалочным пунктом для переселенцев в Калифорнию. С развитием горнодобывающей отрасли и строительством железных дорог в 1860-70-е гг. Солт-Лейк-Сити превратился в крупный торговый центр Запада [ West]. В 1856 город стал столицей Территории Юта [Territory of Utah], с 1896 - столицей штата. Международная штаб-квартира Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней [ Church of Jesus Christ of Latter-day Saints], около 65 процентов жителей - мормоны; одно из прозвищ города - Священный город святых [Saints' Holy City]. Среди достопримечательностей: Храм мормонов [Mormon Temple] (1853-93) - величественный собор Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней и Молельный дом [ Tabernacle; Mormon Tabernacle] (1867) мормонов, "Пчелиный дом" [ Beehive House], Храмовая площадь [ Temple Square], "Львиный дом" [Lion House] (здесь жили многочисленные жены Б. Янга), спортивно-концертный комплекс "Солт-палас" [Salt Palace (Civic Auditorium)], капитолий штата [State Capitol], Художественный центр "Соленое озеро" [Salt Lake Art Center], Юго-Восточный храм [South East Temple] (1909), один из крупнейших в США торговых центров [ shopping center] "Кроссроудс-плаза" [Crossroads Plaza]. В пригороде горнолыжные курорты, соляные поля озера Бонневилл [Lake Bonneville Flats; Bonneville Salt Flats]. В 2002 город стал местом проведения XIX Зимних Олимпийских игр.English-Russian dictionary of regional studies > Salt Lake City
См. также в других словарях:
Salt River — may refer to:;United States *The Salt River (Arizona) *The Salt River (Kentucky) *Salt River (Michigan), two rivers *The Salt River (Missouri) *The Salt River (United States Virgin Islands) **Salt River Bay National Historical Park and Ecological … Wikipedia
Salt River — ist der Name folgender Flüsse in den USA: Salt River (Gila River), Arizona Salt River (Mississippi River) sowie der Salt River Range, einer Bergkette in Wyoming. Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheid … Deutsch Wikipedia
salt river — a tidal river, 1650s; as a proper name, used early 19c. with reference to backwoods inhabitants of the U.S., especially Kentucky. U.S. political slang phrase to row (someone) up Salt River send (someone) to political defeat probably owes its… … Etymology dictionary
Salt River — Salt River, 1) Fluß im Staate Kentucky (Nordamerika), entspringt in der Grafschaft Boyle, nimmt an der Grenze der Grafschaften Meade u. Bullitt den Rolling Fork auf u. fällt in den Ohio River; 2) Fluß im Staate Missouri, entsteht aus dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Salt River — [because of the saltiness of the lower stream] river in SC Ariz., flowing into the Gila River: c. 200 mi (322 km) … English World dictionary
Salt River — (spr. ßaolt riwwer, Salzfluß), 1) Fluß im nordamerikan. Staate Kentucky, mündet 39 km unterhalb Louisville bei Westpoint in den Ohio, für Boote 240 km befahrbar. – 2) Fluß im Staate Missouri, entsteht aus einem Nord , Mittel und Südarm vnd mündet … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Salt River — a river flowing W from E Arizona to the Gila River near Phoenix: Roosevelt Dam. 200 mi. (322 km) long. * * * River, east central Arizona, U.S. A tributary of the Gila River, it is formed at the confluence of the Black and White rivers. It flows… … Universalium
salt river — ˈ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ noun Usage: usually capitalized S&R Etymology: from Salt river, Ky., that in the early 19th century flowed through a region notorious for its backward backwoods quality : a river symbolizing the route to oblivion for defeated… … Useful english dictionary
Salt River — Rivière Salée Rivière Salée Caractéristiques Longueur 322 km Bassin ? … Wikipédia en Français
Salt River Fields at Talking Stick — The main entry to the stadium behind home plate. Full name Salt River Fields at Talking Stick … Wikipedia
Salt River (Michigan) — Salt River is the name of two streams in the U.S. state of Michigan. Macomb CountyThe Salt River in Macomb County empties into Anchor Bay of Lake Saint Clair in Chesterfield Township at coord|42|39|12|N|82|47|06|W|. [ Gnis|637138|Salt River in… … Wikipedia